송승환 시인의 블로그

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

송승환 시인의 블로그

메뉴 리스트

  • 홈
  • 詩
  • 비평
  • 독서
  • 영화
  • 글쓰기
  • 분류 전체보기 (275)
    • 공지 (6)
    • 송승환 (2)
    • 저서 (8)
    • 공저 (3)
    • 시 (8)
      • 당신이 있다면 당신이 있기를 (1)
      • 클로로포름 (0)
      • 드라이아이스 (0)
      • 네 번째 시집 (4)
    • 비평 (38)
      • 전체의 바깥 (16)
      • 측위의 감각 (6)
      • 도래할 책 (8)
    • 독서 (74)
      • 읽을 책 (1)
    • 영화 (40)
    • 음악 (0)
    • 강의 (16)
    • 리뷰 (20)
    • 동영상 (2)
      • 방송 (1)
    • 좌담과 인터뷰 (4)
    • 프로젝트 (24)
      • 외국시 (13)
      • 외국소설 (2)
      • 외국산문 (2)
      • 한국시 (1)
      • 셰익스피어 (0)
      • 그리스 비극 (0)
      • 플라톤 (0)
      • 사뮈엘 베케트 (0)
    • 산문 (3)
    • 단상 (7)
    • 세미나 (3)
      • 2016년 (1)
    • 사진 (11)
    • 여행 (4)
    • 번역 (0)
    • Q&A (1)

검색 레이어

송승환 시인의 블로그

검색 영역

컨텐츠 검색

신철식

  • 게오르크 트라클

    2014.11.17 by POETIKA

게오르크 트라클

내가 민음사판 손재준 번역의 트라클 시선집 (1975)을 읽고 난 후에 읽었던 트라클 전집 번역본 1권과 2권이다. 한눈에 매우 엉성한 번역임을 알 수 있음에도 불구하고 그 행간에서 뿜어져나오는 강력한 이미지와 깊은 우울의 리듬이 나를 사로잡았다. 트라클 덕분에 표현주의에 관한 책도 읽었던 기억도 있다. 꿈속의 제바스치안 저자 신철식 지음 출판사 울력 | 2014-10-31 출간 카테고리 시/에세이 책소개 게오르크 트라클(Georg Trakl)은 20세기가 낳은 위대한... 최근 트라클 선집이 다시 번역되어 김춘식의 전집 번역판과 비교해서 읽다. 독일어 원문으로 읽지 못하는 것이 항상 아쉽지만 트라클의 색채는 여전히 매혹적이다.

독서 2014. 11. 17. 14:48

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1
다음
TISTORY
송승환 시인의 블로그 © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바